No exact translation found for لا يكل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • Ces travailleurs infatigables.
    . مثل العمال الذين لا يكلّون من العمل
  • Là où l'effort infatigué tend les bras vers la perfection
    حيث السعي الذي لا يكل يمد ذراعيه صوب الكمال
  • Je veux enfin saluer l'inlassable dévouement du Secrétaire général Kofi Annan.
    وأخيرا، أود أن أشيد بالالتزام الذي لا يكل للأمين العام، كوفي عنان.
  • Pour ma part, conscient que la tâche qui l'attend ne sera pas de tout repos et nécessitera un engagement sans relâche, je suis disposé à mettre à profit, dans un esprit de coopération et d'ouverture, cette période de transition pour l'aider à prendre un excellent départ.
    وأدرك أن العمل الذي ينتظره لن يكون يسيرا، وسوف يتطلب التزاما لا يكل.
  • Avec la disparition de Jean-Paul II, le monde perd un messager infatigable de la paix, un grand serviteur de l'homme, de l'humanité.
    وبرحيل البابا يوحنا بولس الثاني خسر العالم رسولا للسلام لا يكل ولا يمل وخادما عظيما للإنسانية.
  • Beaucoup trop de notre avenir politique est lié à cette école. ... un dévouement inlassable, c'est pourquoi je suis heureux de vous annoncer qu'il y ait eu une arrestation dans le meurtre de Paul.
    أكثر من اللازم من اجل مستقبلنا السياسي المرتبط بهذه المدرسة. ... تفان لا يكل,
  • Si Gellar veut épancher sa colère, qui de mieux pour la recevoir que... "que l'inlassable croisé pour les vertus de l'athéisme"
    إن أراد (غلر) صبّ سخطه فمَن أجدر" بتلقّيه مِن..." داعٍ لا يكلّ إلى فضائل الإلحاد
  • Tel son maître à penser, Montaigne, Pierre est avant tout un chercheur infatigable.
    ،وكما كان سيده في التفكير، مونتين بيير، قبل كل شيء .باحث لا يكل ولا يمل
  • Les consultants ont inlassablement poursuivi leurs activités de recherche documentaire, mené des entrevues et procédé à des consultations qui leur ont permis de produire les nombreuses versions préliminaires du présent rapport sur la base des informations qui leur ont été communiquées.
    وبذلت الخبيرتان الاستشاريتان جهدا لا يكل للبحث في الوثائق وإجراء المقابلات والمشاورات وإعداد الكثير من المشاريع استجابة لردود أفعالنا.
  • La communauté internationale doit s'engager davantage dans une lutte sans relâche pour un monde plus sûr, plus libre, plus juste et véritablement solidaire.
    يجب على المجتمع الدولي أن يزيد من الالتـزام بالكفاح الذي لا يكل لتحقيق عالم أكثر أمنا وحرية وإنصافا، يتسم بالتضامن.